miss解说的职业比赛-miss解说甲级联赛
足球用语
1.) 足球运动员 football player
2.) 足球迷 football fan, der Fu?ballfan
3.) 足球教练 football , der Fu?balltrainer
4.) 替补队员 substitute, der Reservespieler/der Auswechselspieler/der Ersatzmann
5.) 前锋 forward, der Stürmer
6.) 中场队员 center player, der Mittelfeldspieler
7.) 防守队员 defender, der Abwehrspieler
8.) 守门员 goalkeeper, der Torwart/der Torhüter
9.) 领队 leader, der Kapit?n
10.) 判裁员 referee, der Schiedsrichter/der Schiri ( "der Schiri" 口语词)
11.) 边裁 linesman, der Linienrichter
12.) 对手 opponent, der Gegenspieler
13.) 观众 spectators, die Zuschauer
14.) 足球队 footballteam, die Fu?ballmannschaft
15.) 国家足球队 national (sports) team. die Nationalmannschaft
16.) 国歌 national anthem, die Natioalhymne
17.) 世界冠军 world champion, der Weltmeister
18.) 世界杯足球赛 football worldcup, die Fu?ballweltmeisterschaft
19.) 德国足球甲级联赛 German league, die deutsche Bundesliga
20.) 国际足球协联合会 FIFA: Federation of International Football Associations
Hauptverband der internationalen Fu?ballverb?nde
21.) 足球协会 football association, der Fu?ballverband
22.) 足球 football, der Fu?ball ( "das Leder" 口语词)
23.) 足球比赛 football match, das Fu?ballspiel
24.) 足球场 football pitch/football field, das Fu?ballfeld
25.) 体育场 stadium, das Stadion
26.) 看台 tribune, die Tribüne
27.) 八分之一决赛 eight - final, das Achtelfinale
28.) 四分之一决赛 quarter - final, das Viertelfinale
29.) 半决赛 semi - final, das Halbfinale
30.) 决赛 final, das Finale
31.) 球门 goal, das Tor/der Kasten ( "der Kasten" 口语词)
32.) 球门横木 crossbar, die Latte
33.) 球门柱 goal post, der Torpfosten
34.) 球门线 goal line, die Torline
35.) 黄牌 the yellow card, die gelbe Karte
36.) 红牌 the red card, die rote Karte
37.) 越位 off side, (das) Abseits
38.) 越位位置 off side position, die Abseitsposition
39.) 罚点球 penalty, das Elfmeterschie?en
40.) 罚球区 penalty area, der Strafraum
41.) 半场 half time, die Halbzeit
42.) 上半场 first half, die erste Halbzeit
43.) 下半场 second half, die zweite Halbzeit
44.) 开场哨声 starting whistle, der Anpfiff
45.) 终场哨声 final whistle, der Abpfiff/der Schlusspfiff
46.) 哨子 whistle, die Trillerpfeife
47.) 犯规 foul, das Foul
48.) 罚出场 be ordered off the field/foul out, der Platzverweis
49.) 加时 extra time, die Verl?ngerung
50.) 头球 headball, der Kopfball
51.) 救球 se, den Ball halten
52.) 传球 pass, den Ball abgeben/den Ball passen
53.) 带球 dribbel, dribbeln
54.) 掷界外球 throw-in, der Einwurf/den Ball einwerfen
55.) 射门 shoot, (auf das Tor) schie?en
56.) 平局 draw, der Gleichstand/das Unentschieden
57.) 打成平局 reach the draw, den Gleichstand/das Unentschieden erreichen
58.) 角旗 corner flag, die Eckfahne
59.) 角球 corner/cornerkick, die Ecke/der Eckball
60.) 传球失败 miss shot, der Fehlpass
61.) 任意球 free kick, der Freisto?
62.) score, der Spielstand
63.) 得分者 scorer, der Torschütze
64.) 球衣 tricot, das Trikot
65.) 界外球 out/foul ball, das Aus
66.) 奖杯 trophy/cup, der Pokal
67.) 足球鞋 football shoes, die Fu?ballschuhe
68.) 中场 center field, das Mittelfeld
69.) 边线 side line/boundary line, die Seitenline
70.) 帽子戏法 hat trick, der Hattrick
定语从句与名词性从句的详细介绍
定语从句
1.为什么会有限制性和非限制性定语从句的出现?中英文定语从句词序有什么区别。
定语从句有两个功能,一个是限制以帮助人们寻找区分出某人或某物。.另一功能是修饰形容.,就象中文里的“伟大的,光荣的,正确的”的抒情描述一样,没有寻找区别功能。我们要在一群女孩里找出一个叫罗勤燕的女孩,那就必须对这群女孩子进行限制,找出罗勤燕的一些个性特征:如:The girl who is very tall is Luo Qinyin。那个又高又漂亮的女孩就是罗勤燕。“又高又漂亮的女孩”就是限制性定语从句,它能帮助人找出罗勤燕。如果“罗勤燕”当先行词,教室里的女孩那么多个,不限制就找不出罗勤燕,罗勤燕只有一个,对“罗勤燕”就不能用限制性,必须用非限制性。非限制只能是补充说明, Luo Qinyin,who is very tall ,is our monitor 。这句话翻译与限制性完全不同:罗勤燕是我们的班长,她很高.”她很高.”是补充说明,要翻译成另一句话,它没有帮助寻找区分的功能.,而限制性定语从句只是一句话..
2.限制性定语从句的特点: 在中文中后置的被修饰限制的名词在英语中都是前置的,放在从句前当先行词.而定语从句又总是紧紧放在先行词后面。这就出现了与中文不一样的词序:主句和从句混在一起,主句的谓语动词与从句的谓语动词可紧紧地凑近混合在一起.
1)The girl who is dancing dances well。
2)The thing that I tasted tastes sweat
3)The girl at whom I looked looks beautiful.
从句的动词与主句的动词紧挨在一起,很容易令学生感到混乱,别扭,很容易出现分不清主句,从句,不懂句子是什么意思的问题。请试翻译以下句子:
1}.”The teacher pointed out that that that that student wrote was in wrong place 。”
2).The person who is bre is afraid to look at my eyes.
I can can the can that is smaller into the can that is bigger 。
3).The house whose windows are big is big .
4)The students who didn’t come didn’t get the money .
5)The boy who is tall is shorter than some classmates in the university in the north.
3.先行词,引导词,从句的主语这三个位置都是考试中惯考的三类难点。有两个技巧我们必须要掌握:1。凡是含有定语从句的复合句,都必须有两个主语,两个谓语动词,如果少一个主语或少一个谓语动词,都是不]正确的句子。象我们这次甲级联赛中都出现这样的错误:The student who is very tall and beautiful .
1)that ,which ,who ,whose,where,when都是考试惯考的引导词。.
a.引导词在当从句宾语时可以省略.但先行词,从句主语却不能省略,这个要注意.
1}______(a. the one b. that c. which d. who) you talked to is talking to us now.
2}I like the book_________(a. you b. that c. the one d. who)talked about .
b. which可以指代前面的整句话,这时which前面总是有个逗号,which在从句中大多当主语,偶尔也有在从句中当宾语的。
1)She tore my photo_____{a,which b. who c. which d. whose} I took in Guangzhou .
2) She tore my photo_____{a,which b. who c. which d. whose} made me angry .
3}I sat on the chair _____{a,which b. who c. which d. whose}legs are broken .
4.在表示地点的名词当先行词时,其后的定语从句中的动词大多数是不及物的,都是用where或介词+which引导从句.只有visit ,build ,buy ,sell ….等及物动词可以用在地点名词后的定语从句中,那时只能用关系代词which, that,当宾语可以省略.
1)The school _____I studied ten years ago becomes more and more beautiful.
2) The school _______I visited ten years ago becomes more and more beautiful.
3)This is the house in _____ I lived many years ago.
4) This is the house_______ I built many years ago .
5)The bookshop ______he works is very large .
6)The bookshop ______ he bought last year is very large .
7)The bookshop ______he bought the book is very large .
5.在表示时间的名词当先行词时, 其后的定语从句中的动词也大多数是不及物的,都是用when或介词+which引导从句,只有spend,remember, forget,等少数几个及物动词词可以用在时间名词引导的定语从句中,它可以带时间名词当宾语,这时从句只能用which ,that引导,当从句宾语时that ,which当宾语可以省略以省略。
1)I’ll never forget the days _______ I lived in Beijing .
2) I’ll never forget the days _______ I spent in Beijing .
3)The time _____ you forget is the day after tomorrow .
4)The time _____you’ll meet me in Beijing is the day after tomorrow .
5)The time _____ you remembered to stop heating the soup is too late .
6)The time _____you remembered is 9:30 .
2.名词性从句应注意的要点。
名词性从句相当于一个名词,所以宾语从句,主语从句,表语从句,同位语从句都属于名词性从句。名词性从句与定语从句不同的地方有:
1)定语从句有先行词,名词性从句没有先行词。
The thing that you ate just now is a fly 。
What you ate just now is a fly 。
2)定语从句不能用what,而名词性从句可以用what引导,也可以用that来引导,what在名词性从句中充当主语如宾语,that在名词性从句中不充当句子成份。
(1)_____(a.That b.What c. Which d. The word ) must be said has been said 。
(2)_____(a.That b.What c. Which d. The word ) he was chosen has been said 。
3)What引导的名词性从句常可翻译为“……的”,表示一种与人动作相关的特定的物或特定的人,用what引导指物的有:”你看到的””他吃的””该做的””该说的”用who引导,指人的有“是谁干了某事”还不知道,还仍然是个问题。”如“What you said is not true。”“What I want to get is what is in your hand 。”“You are lucky,you own what a woman doesn’t own :beauty and wisdom 。
4)我们用who来引导名词性从句,who表示不确定未落实的“谁”。不是”…..的人”例如:Who will be chosen is not known. It is still a question who killed that poor girl .由于不确定,所以不能用the person who来代替who.确定,限定特定的人应该用定语从句,例如:例如:有一个主人招待客人。一些客人来了,他说,“该来的没来。”结果已经来了的一些人以为他们是“不该来的已经来了”于是走了。那主人又说“不该走的又走了。”结果还在现场的人以为他们是“该走的没有走”,于是又走了。这主人说的话就是“The persons who should come hen’t come 。”“The persons who should not lee he left 。那客人想到的就是:“The persons who should not come he come。”“The persons who should lee hen’t lee 。”
5)whoever,whatever,whichever,whenever,wherever,有让步的意思,即”无论…….都”有”不管任何那一个都会”的广泛随机抽查随便那一个结果都一样”的意思.而没有-ever后缀的W疑问词引导的名词性从句则没有这个让步的意思.
如:”她嫁给谁还不知道.”这句话就没有广泛随机任何一个的意思,可能她只是在确定的选择小圈子里嫁给张三还是李四有点拿不定主意.”。她脾气这么坏,她嫁给谁谁倒霉.”侧是没有确定对象,广泛大范围而又随机随意选择的”无论她嫁给世界中随便任何的那一个男人,那个男人都会倒霉.”凡是让步,都是大范围,不确定,非事实的任意设。下面辨别一下,那些应该让步,那些不是让步.
(1)_____ has stole the money has not been found out .
(2)_____ touches the highline will die .
(3)She refused to eat ______her mother ge her .
(4)She eats _____her mother lees her in the pot .
(5)_____ the prisoner runs,he will be caught some day .
(6)_____ the prisoner might hide is still a question .
6)宾语从句的词序是把提问部分提前后按正常词序排列。特别是疑问句,不要用倒装的疑问词序。如:
He asked what my name is 。而不是He asked what is my name .
定语从句不能用what引导,而名词性 从句可以用what引导,也可以用that来引导,what在名词性从句中充当主语如宾 语,that在名词性从句中不充当句子成份。that引导的名词性从句都是完整无缺 的,主句都是确定性质的,如That you won is true 。"is true"就是主句是确 定性质的.在主语从句里,只有that,what能用于主句是确定性质的主语从句中.而who,whether只能用于主句是不确定性质的主语从句中.什么叫"主句是不确定性质?有以下句型:1.用not来表示不确定的有be not known/decided/clear/sure/等.2.用肯定句来表示不确定的有:is still a question;makes no difference; depends on the weather...等不多的几个句型. 例如:Whether he will come is clear .很多人都知道这个句子不妥."他去不去"只能是"还不清楚/还不知道/还没决定""去不去"本身就是不确定的,怎么能"已经知道"呢?但Who will come has been decided.很多人就会认为这个句子是正确的.原因是与who引导的定语从句混淆了.The person who will come has been decided.句子是正确的,因为定语从句的先行词都是确定特指的,而少了the person先行词的主语从句的who也象whether一样,这个词本身就是有疑问,不确定的.不能用于主句不确定的句子.who引导的名词性从句却往往翻译为”谁”,而定语从句则往往翻译为:”……..的人” 如:Who will be chosen as our monitor is not known .谁将当选我们的班长还不知道呢.The person who is chosen as our monitor is Miss Wu .那个当选为我们班长的人是伍**.凡是主句谓语动词是确定已知性质的主语,我们都应该选定语从句,不应选who引导的主语从句.不单whether,who引导的主语从句应该用在主句是不确定未知性质的句型中,why,where,when,how引导的主语从句也大多是用在主句是不确定,未知的句型中,因为这些词毕竟包含着疑问的不确定因素.如:1.Why he kept silent on that is still a secret .对比:The reason Why he kept silent on that is that his wife stopped him talking.(主句确定已知我们应该选定语从句为主语,不应选W疑问词引导的主语从句)2.Where we should go is still a question .对比:The city where we should go is Guangzhou .3.When she will be married is not known.对比:The date when she will be married has been decided. 主语从句与定语从句的区别,是我们应该深究而明确的语言难点.
lol2015甲级职业联赛女主播都有谁
苏小妍和周淑怡
苏小妍从最早在MARSTV和枪炮玫瑰解说OGN开始就被广大玩家所熟知,因为出众的长相和甜美的声线,被誉为美女解说。苏小妍也受邀参加了S3和S4世界总决赛的现场解说,并且加盟了TGA成为LPL的官方解说之一。
周淑怡是个喜欢游戏的妹子,除了参加lunar的团队演出外,经常玩Dota2。因为做节目跟游戏风云合作过,觉得是个不错的机遇,于是就进入了游戏风云担任解说主持,这也让看惯了男主播的玩家们眼前一亮。Dota2的解说并不简单,需要熟悉每一个英雄以及知名选手的特色,周淑怡也在微博上坦言有许多的东西需要学习,虽还有很多不足但仍要继续努力脱坑。
SMG游戏风云频道赛事解说 曾参与解说的赛事包括S3世界总决赛 TI3 G联赛 NEST等。长期担任游戏风云LOL、DOTA2、300英雄等MOBA类项目解说
曼联历史(英文)
Manchester United F.C. is a world-famous English football club. It is based at Old Trafford Football Ground, Trafford, Greater Manchester. Manchester United is one of the most successful football clubs in English football history, hing won the FA Premier League/Football League 15 times, FA Cup 11 times, the League Cup twice, the European Cup twice, the UEFA Cup Winners Cup once, the Intercontinental Cup once, and the European Super Cup once. The club has had the highest erage attendance in English football for the past 34 seasons, with the exception of 1987-1989 during redevelopment at Old Trafford. [1]. The 'Red Devils' are considered to be the best supported football club in the world.
The club was formed as Newton Heath F.C. in 1878 as the works team of the Lancashire and Yorkshire Railway depot at Newton Heath. After nearing bankruptcy in 1902, the club was taken over by J. H. Dies who changed its name to Manchester United. The Old Trafford Football Ground was bombed during the Second World War, leading the club to seek charity from their then-illustrious neighbours Manchester City, who allowed them to play their games at Maine Road for a period. United ointed Sir Matt Busby as manager after the Second World War, and his then-unheard-of policy of producing most of the players through the club's youth team brought great success, with the club winning the Football League in 1956 and 1957. This success was halted by the Munich air disaster of 1958, in which eight of the club's players died. It was thought that the club might fold, but instead went on to win the football league in 1965 and 1967, and the European Cup in 1968.
The club did not see success again until the 1990s and early 2000s when Sir Alex Ferguson guided it to eight league championships in eleven years, most recently in the 2002-03 season. In 1999, Manchester United became the only team to win the UEFA Champions League, FA Premier League and the FA Cup in the same season. The club had been run as a Public Limited Company since 1991, and an attempted takeover by Rupert Murdoch had been blocked by the British Government in 1998, but in 2005 Malcolm Glazer completed a hostile takeover of the club which plunged the club into massive de as his bid was heily funded by borrowing on the assets owned already by Manchester United.
History
Early years (1878-1945)
Main article: Manchester United pre-1945
The Busby years (1945-1969)
Main article: Manchester United 1945-1969
Matt Busby was ointed manager in 1942 and took a then-unheard of roach to his job, joining the players for training as well as performing administrative tasks. He was immediately successful, with the club finishing second in the league in 1947 and winning the FA Cup in 1948.
He adopted a policy of bringing in players from the youth team whenever possible, and the team won the league in 1956 with an erage age of only 22. This youth policy has now become instrumental in the club's success. The following season, they won the league again and reached the FA Cup final, losing to Aston Villa. They also became the first English team to compete in the European Cup, and reached the semi-final.
Tragedy struck the following season, when the plane carrying the team home from a European Cup match crashed on take-off at a refueling stop in Munich. The Munich air disaster of 6 February 1958 claimed the lives of eight players and another fif passengers. There was talk of the club folding but, with Jimmy Murphy taking over as manager while Matt Busby recovered from his injuries, the club continued playing with a makeshift side. Despite this, they reached the FA Cup final again, where they lost to Bolton.
Busby rebuilt the team throughout the early 1960s, signing players such as Denis Law and Pat Crerand. The team won the FA Cup in 1963, then won the league in 1965 and 1967 and the European Cup in 1968, the first English Club to do so. This team was notable for containing three European Footballers of the Year: Bobby Charlton, Denis Law and George Best. Busby resigned as manager in 1969 and was replaced by the reserve-team and former United player Wilf McGuinness.
1969-1986
Main article: Manchester United 1969-1986
Manchester United F.C badge in the 10s.United struggled to replace Busby, and the team struggled under Wilf McGuinness and Frank O'Farrell before Tommy Docherty became manager at the end of 12. Docherty, or 'the Doc', sed United from relegation that season but United were relegated in 14. The team won promotion at the first attempt and reached the FA Cup final in 16, but were beaten by Southampton. They reached the final again in 17, beating Liverpool. In spite of this success, and his popularity with the supporters, Docherty was sacked soon after the final when he was found to he had an affair with the physiotherapist's wife.
De Sexton replaced Docherty as manager in the summer of 17, and made the team play in a more defensive formation. This style was unpopular with supporters, who were used to the attacking football preferred by Docherty and Busby, and after failing to win a trophy Sexton was sacked in 1981, despite winning his last seven games in charge.
He was replaced by the flamboyant Ron Atkinson who immediately broke the British record transfer fee to sign Bryan Robson from West Brom. Atkinson's team featured new signings such as Jesper Olsen and Gordon Strachan playing alongside the former youth-team players Norman Whiteside and Mark Hughes. United won the FA Cup in 1983 and 1985 and were overwhelming fourites to win the league in the 1985-86 season after winning their first ten league games, opening a ten-point gap over their rivals as early as October. The team's form collapsed, however, and United finished the season in fourth place. The poor form continued into the following season, and with United on the edge of the First Division's relegation zone, Atkinson was sacked.
Alex Ferguson era, pre-treble (1986-1998)
Main article: Manchester United 1986-1998
Alex Ferguson arrived from Aberdeen FC to replace Atkinson and guided the club to an 11th place finish. The following season (1987-88), United finished second, with Brian McClair becoming the first United player since George Best to score twenty league goals in a season.
However, United struggled badly throughout 1989 and were nearly relegated, with many of Ferguson's signings not reaching the expectations of the fans. There was hope that Ferguson would be sacked at the beginning of 1990 but a win in the third round of the FA Cup over Nottingham Forest kept the season alive and United went on to win the competition, beating Crystal Palace on a replay in the final.
United won the European Cup Winners' Cup in 1990/91, beating that season's Spanish champions Barcelona in the final, but the following season was a disointment for United as a late season slump saw them miss out on the league to rivals Leeds United. Meanwhile in 1991 the club had floated on the London Stock Exchange with a valuation of ?18 million, thus bringing its finances into the public eye as never before.
The arrival of Eric Cantona in November 1992 provided the crucial spark for United, and blending with the best of trusted talent in Gary Pallister, Denis Irwin and Paul Ince, as well as budding stars like Ryan Giggs, they finished the 1992/93 season as Champions for the first time since 1967. They won the double (the league and the FA Cup) for the first time the following season, aided by the capture of Roy Keane, a determined midfielder from Nottingham Forest. In the same year however, the club was plunged into mourning following the death of legendary manager and club president Matt Busby, who died on 20 January 1994.
In 1994/95, Cantona received an eight month suspension for jumping into the crowd and assaulting Crystal Palace supporter Matthew Simmons, in United's game at Selhurst Park. Drawing their last league match and losing to Everton in the FA Cup final left United as runners-up in both the league and FA Cup. Ferguson then outraged the supporters by selling key players and replacing them with players from the club's youth team, including Did Beckham, Gary Neville, Phil Neville and Paul Scholes. The new players, several of whom quickly became regular internationals for England, did surprisingly well and United won the double again in 1995-96. This was the first time any English club had won the double twice.
United's European unbeaten home record was broken by Fenerbah?e when they won 1-0 on October 30, 1996 with a deflected Elvir Boli? goal.
They won the league in 19, and Eric Cantona announced his retirement from football at the age of 30. They started the following season (19/98) well, but they finished the season in second place, behind the double-winning champions Arsenal.
The treble (1998-99)
Main article: Manchester United 1998-1999
1998-99 was when Manchester United had the most successful season in English club football history as they became the first and only English team to win The Treble - winning the Premiership, FA Cup and UEFA Champions League in the same season. After a very tense Premier League season, Manchester United won the title on the final day beating Tottenham Hotspur 2-1, whilst Arsenal won 1-0 with Aston Villa. Winning the Premiership was the first part of the Treble in place, the one part that manager Alex Ferguson described as the hardest. In the FA Cup Final United faced Newcastle United and won 2-0 with goals from Teddy Sheringham and Paul Scholes. In the final match of that season, the 1999 UEFA Champions League Final they defeated Bayern Munich in what was then considered the greatest comeback ever witnessed. After going down to an early goal from a Mario Basler free kick, United chased the game for 85 minutes. After 90 minutes they forced a corner which was converted home by late substitute Teddy Sheringham. Not giving up, Man Utd went for a second and it came again from a corner, Ole Gunnar Solskjaer, another late substitute, poked it into the roof of the net. Ferguson was subsequently knighted for his services to football.
After the treble (1999-present)
Main article: Manchester United 1999-present
United won the league in 2000 and 2001 but the press saw these seasons as failures as they failed to regain the European Cup. Ferguson adopted more defensive tactics to make United harder to beat in Europe but it was not a success and United finished the season in third place in 2002. They regained the league the following season (2002-03) and started the following season well, but their form dropped significantly when Rio Ferdinand received an eight month suspension for missing a drugs test. They did win the 2004 F.A. Cup, however, knocking out Arsenal (that season's eventual champions) on their way to the final in which they beat Millwall.
The 2004-05 season was characterised by a failure to score goals, mainly due to the injury of striker Ruud van Nistelrooy and United finished the season trophyless and in third place in the league. This time, even the "consolation prize" of the F.A. Cup eluded them as Arsenal beat United on penalties after a goalless match. Off the pitch, the main story was the possibility of the club being taken over and at the end of the season, Tampa businessman Malcolm Glazer, (who also owns the American Football team Tampa Bay Buccaneers), acquired a controlling interest in the club. United made a poor start to the 2005-06 season, with midfielder Roy Keane leing the club to join his boyhood heroes Celtic after publicly criticising several of his teammates, and the club failed to qualify for the knock-out phase of the UEFA Champions League for the first time in over a decade after losing to Portuguese team SL Benfica. Their season was also dealt cruel blows with injuries to key players such as Gabriel Heinze, Alan Smith and Paul Scholes. However, they were prevented from being left empty handed in successive seasons - a disointment not endured in the last 17 years - by winning the 2006 League Cup beating newly promoted Wigan in the final 4-0. United also ensured a second-place finish and automatic Champions League qualification on the final day of the season by defeating Charlton Athletic 4-0.
The Malcolm Glazer takeover
Main article: Malcolm Glazer takeover of Manchester United
On May 13 2005, businessman Malcolm Glazer acquired a controlling interest in the club through his investment vehicle Red Football Ltd. in a takeover valuing it at roximately ?800 million ($1.47 billion). On May 16, he increased his share to the 75% necessary to delist the club from the Stock Exchange, making it private again, and announced his intention to do so within 20 days. On 7 June he ointed his sons Joel, Avram, and Bryan to the P.L.C. board of Manchester United as a non-executive directors. It was for a while expected that Joel would be installed as the new Chairman, however that never hened. At the same time Sir Roy Gardner resigned his position as Chairman of the P.L.C. board, along with non-executive directors Jim O'Neill and Ian Much. Malcolm Glazer also re-ointed Andy Anson as Commercial Director after voting him off the Board at the previous M. He also retained Chief Executive Did Gill and Finance Director Nick Humby in their current positions in spite of their pre-takeover descriptions of the Glazer's business plan as being "aggressive and unworkable".
In July 2006 the club announced a refinancing package. Previously the de taken on by the Glazers to financing the club was split between the club and the family, but now it will all be in the club. The total amount will be ?660 million, on which interest payments will be ?62 million a year. This is a 30% reduction in interest charges. The club stated, "The value of Manchester United has increased in the last year, which is why lenders want to invest in the club.... 'This move represents good housekeeping and it ensures that Sir Alex Ferguson will be provided with sufficient funds to compete in the transfer market." The Manchester United Supporters' Trust responded, "'The amount of money needed to be repaid overall is huge.... 'The interest payment is one thing but what about the actual ?660million? It is difficult to see how these sums can be reached without significant increases in ticket prices, which, as we always suspected, means the fans will effectively be paying for someone to borrow money to own their club."[2]
Sponsorship
On 23 November 2005, Vodafone ended their ?36 million, four year shirt sponsorship deal with Manchester United. On 6 April 2006, chief executive Did Gill announced American International Group (AIG) as the new shirt[3] sponsors of Manchester United in a British record shirt sponsorship deal of ?56.5 million to be paid over four years (?14.1 million a year). Manchester United will he the largest sponsorship in the world ahead of Italian side Juventus, who he a ?12.8 million a year sponsorship with Tamoil [4]. The four-year agreement has been heralded as largest sponsorship deal in British history, eclipsing Chelsea's deal with Samsung, but may amount to little more than a loan reduction in view of AIG's interest in the hedge funds that lent the Glazers part of the $1 billion they borrowed to buy the club.[citation needed]
Support
Before the Second World War, few English football supporters trelled to away games because of the time and cost. As City and United played home matches on alternate Saturdays, many Mancunians would watch United one week and City the next. After the war, a stronger rivalry developed and it became more common for a supporter to choose one team to follow exclusively.
When United won the league in 1956, they had the highest erage home attendance in the league, a record that had been held by Newcastle for the previous few years. Following the Munich air disaster in 1958, more people began to support United and many started to go to matches. This swelled United’s support and is one reason why United he had the highest league attendances in English football for almost every season since then, even as a second division side in 14-75.
A 2002 report, Do You Come From Manchester? showed that Manchester City had the higher proportion of season ticket holders living in the Manchester postal districts, whilst United had the higher absolute number of season ticket holders living in the same area.
In the late 1990s and early part of the 2000s, an increasing source of concern for many United supporters was the possibility of the club being taken over. The supporters’ group IMUSA (Independent Manchester United Supporters' Association) were extremely active in opposing a proposed takeover by Rupert Murdoch in 1999. Another pressure group, Shareholders United Against Murdoch (which became Shareholders United and is now the Manchester United Supporters' Trust) was formed at around this time to encourage supporters to buy shares in the club, partly to enable supporters to he a greater say in the issues that concern them, such as ticket prices and allocation, and partly to reduce the risk of an unwanted party buying enough shares to take over the club. However, this scheme failed to prevent Malcolm Glazer from becoming the majority share holder. Many supporters were outraged, and some formed a new club called F.C. United of Manchester.
这里是:://image.baidu/itn=baiduimage&ct=201326592&cl=2&lm=-1&pv=&word=%C2%FC%C1%AA%B6%E1%B9%DA&z=0
请问,那位有关于球星的英文介绍,下周我们演讲要用
我这里有一篇关于劳尔的介绍,不知符不符合你们的要求。
He's bright,young,exciting and...gifted.His mother named him Raul Gonzalez Blanco but,as the back of his shirt proclaims, we can just call him Raul. Fame and glory are doubleedged swords. The burden of expectations can often be crushing. Each time Raul, seen as the siour, steps on to the football field for Spain, he's got to fire.
他阳光、年轻、充满,而且才华横溢。他的母亲给他取名为劳尔*冈萨雷斯*布兰科,不过按他球衣背面所印的我们叫他劳尔好了。声名与荣耀是一把双刃剑,过高的期望常常成为使人不堪忍受的重负。每一次劳尔被视作西班牙的救世主步入球场时,他都不得不全力以赴。
He wears Spain's No.7 but is his country's centre-forward, undisputed star, and a goal-scoring machine who could just, if his current form continues, be the man to deliver a World Cup to the Iberian peninsula。
他身披西班牙七号战袍,司职中锋,是无可争议的球星和得分机器。如果他继续保持现在的状态,他将会是唯一可能为伊伯利亚半岛捧回世界杯的人。
When Raul was just a little boy, he no dou asked his mother what would he be.Would he be handsome? Would he be rich? His father told Rual Gonzalez Blanco that he would be a jugador and that one day, if he were fortunate, he would play football for Atletico Madrid.
当劳尔还是一个小男孩的时候,他一定问过他的母亲,长大后他会成为什么样的人。他会很英俊吗?他会很富有吗?父亲告诉劳尔*冈萨雷斯*布兰科,他将会成为一个足球运动员,如果的话,也许有一天他可以入选马德里竞技队。
Raul was "the best 13-year-old player in the world" when he signed for Atletico. Madrid born and bred, his family were ardent Atletico fans. Raul scored 65 goals in his first year as part of the Atletico Madrid.
当劳尔与马德里竞技签约时,他已是“世界上最优秀的13岁的足球选手”。在马德里土生土长的劳尔一家都是马德里竞技队的狂热拥趸。在马德里竞技青年队的第一年,劳尔就射进了65个球。
But enforced radical financial measures taken by Atletico president Jesus Gily Gil meant the youth team had to be disbanded. Raul was cut free. He started to take the bus to the Bernabeu.
然而竞技队杰西*吉利*吉尔推行激进的财政政策,青年队被迫解散。劳尔成为了自由球员,他乘上了开往伯纳乌(球场)的班车。
Raul and Real were made for each other. Under Argentine Jorge Valdano, Raul made his Real debut at 17 years and four months, a club record. He had a poor game. Valdano dropped him for the next one. Raul rallied. "Look, do you want to win this game? Well, pick me." He scored, against Atletico.
劳尔和可谓是相得益彰的天生一对,在阿根廷人约戈*巴尔达诺的调教下,他在十七岁零四个月时初次登场参加正式比赛,创下了俱乐部的记录。那场比赛他表现糟糕,巴尔达诺打算接下来的那场比赛让他坐冷板凳。重整旗鼓的劳尔对教练说:“你们想要赢得这场比赛吗?那好,让我上场吧。” 他在与马德里竞技的比赛中破门得分了。
Valdano noticed this raw ager and ge Raul a nickname-Finidor. Raul has finished off since.
巴尔达诺注意到这个初出茅庐的小伙子能力超群,他给劳尔取了一个绰号——“终结者”。自那以后,劳尔的球技日趋炉火纯青。
Raul's record for Real Madrid and Spain belies his youth. Over the past six years he has helped Real Madrid to Spainish league titles in 19 and 2001 and three Champions League wins in 1998, 2000, and 2002.
尽管年纪尚轻,但是随和西班牙征战无数的劳尔早被视作一名驰骋疆场多年的“老将”。在过去六年中,他帮助问鼎19和2001赛季西班牙甲级联赛冠军,并在1998、2000和2002年度的欧洲冠军联赛中三度封王。
Raul knows his Real history. He is woven into the club's very fabric. Real without Raul are somehow not quite Real. He carries great responsibility on his slender shouders, but long ago this 25-year-old learned to cope with all that pressure.
劳尔知道他在的日子意味着什么。他与血肉相连,息息相关。在某种意义上,缺少劳尔的不真正的。他瘦弱的双肩承担着巨大的责任,但这个25岁的青年早就学会如何面对所有的压力。
It's like Brazil. When your fans he been used to you winning everything they expect you to go on and do so. When you play for Real you mature in football terms much more quickly than anywhere else.
“就像巴西队一样,当你的球迷习惯于你赢得一切,他们会希望胜利就这样一直延续下去。为效力,你会比在任何其他球队中都更快成熟起来。”
But the polish in his Real Madrid trophy cabint has not rubbed off on Spain's international performances. Although LaLiga is widely acknowledged as the world's best domesticcompetition, Spain's best World Cup performance came 52 years ago in Brazil when it reached the-then equivalent of the semi-finals before being beaten 6-1 by the host.
然而的骄人战绩无法掩饰西班牙国家队在国际比赛中的糟糕表现。尽管西甲被许多人视作为世界上最好的国内联赛,但西班牙队最好的世界杯成绩仅是在52年前在巴西打到相当于准决赛阶段,之后被东道主以6-1击溃。
Central to Spain's success is its current unity but this has not always been so. Spain's rifts are not caused by pay disputes or racial divides, but what it means to be Spanish.
西班牙队目前成功关键在于团结,要知道,这种众志成城的局面在国家队里是不多见的。薪资和种族问题并不是西班牙内部失和的诱因,大家在何谓西班牙人这一问题上出现严重分歧。
Raul made his debut with Real Madrid at 17 after crossing the tracks from cross-town neighbour Atletico. He may be a hero but in Barcelona, the capital of the Catalonia region, there is unease about worshipping a Madridista. Raul is Mr Real Madrid, a symbol of reverence for Madrilenos who recognise his iconic status, a figure to despise if your heart lies in Camp Nou.
劳尔在17岁时离开同城球队马德里竞技在上演他的首场秀。他也许是一个英雄,但在加泰罗尼亚地区的首府巴塞罗那,崇拜一个马德里人是件令人担忧的事情。劳尔是“先生”,是球迷的偶像和俱乐部象征,受人敬重;而如果你心属坎帕诺他则是个可恨的家伙。
Rivalry between Real Madrid and Barcelona, based on century-old political rivalries, has regulary split the Spanish camp and is acknowledged as contributing to the country's underachievement. matches between the two teams carry extra weight for many supportes.
马德里和巴塞罗那两队之间的敌对植根于百年来彼此在政治上的纷争,它破坏了西班牙队中的团结,并导致国家队战绩不佳。对众多球迷来说,两队交锋的意义已大大超出体育本身。
He has pace, positional sense, a goalscorer instinct and one hell of a work-rate that manager Vicente Del Bosque reciates as much as anything. Everything is done with the minimum of fuss and for maximum effect. There is a hard, mental edge to Raul that can cause defenders to worry.
劳尔有速度,有位置感,有射手的直觉和惊人的破门机率,这些都令主教练文森特*德尔*博斯克极为满意。劳尔让事半功倍为可能。劳尔积极而聪明的穿插跑位是防守球员的梦魇。
Guardiola has given one of the finest raisals of Raul.
瓜迪奥拉曾给予过劳尔最好的评价。
"I admire two types of player. One is the footballer who has a nose for goal, who decides games through sheer individual quality, like Rivaldo and Raul. The other type I admire is the one who plays more in the style to which I aspire. He takes on players ahd beats them when the occasion requires. He plays one-twos. He knows when and how to make the correct choice.
他说:“我欣赏两种类型的球员。一种是有着得分嗅觉的球员。他们凭借个人的绝对实力主宰比赛,像里瓦尔多和劳尔。另一种球员的比赛方式比我追求的更胜一筹。他们的跑位很聪明,必要时一脚出球。要是情况所需,他们与对手较量并击败对手。他们作二过一配合。他们会在合适的时候作出正确的选择。”
"I'll name Raul. That is what astonishes me about Raul. He belongs to the two categories of players I consider worthy of the name great." A pinpoint passer, Guardiola hits the right mark.
“我说的就是劳尔。那就是劳尔使我吃惊的地方。我认为称得上伟大的那两种球员,他都属于。” 一个精准的传球手——瓜迪奥拉——语中的。
Four years ago Raul was living life with such intensity that the rich boy-genius was in danger of being bombed from the team. After a poor France 98 his form continued to suffer as he spent more time hanging out in Madrid clubs with models than he did with his club.
四年前,紧张的生活几乎毁了这位天赋过人的少年天才。黯淡的98法国世界坏之旅后,劳尔专注于足球上的时间少了,更多的时候,他出入马德里的夜总会,美女相伴的他开始放纵自己。
Though Madrid is by natuer a late-night city, Raul's increasingly turbulent lifestyle and the rumours that accompanied it did not sit well with Real. He was politely told to get a steady girlfriend and settle down. Raul woke up and married Mamen Sanz, once Miss Madrid.
虽然马德里天生就是不夜城,但劳尔越来越不检点的生活方式及随之而来的流言蜚语使他不得安宁。有人礼貌地规劝他找一个固定的女朋友,安定下来。劳尔清醒过来,于是他和曾当选马德里**的玛曼*珊芝成婚。
When whispers said that his marriage was in trouble, Raul took to kissing his wedding ring after each goal to demonstrate his love for Mamen. Of course, Raul scores so frequently that this image is one seared in the minds of many football fans.
当有传言说他的婚姻出现危机时,劳尔养成一个习惯:在每次得分后亲吻他的结婚戒指,以表达对玛曼的爱。当然了,劳尔破门如此频繁,以致于这一形象成为了许多球迷心目中的经典。
The couple's first son, Jorge, is named after Valdano who, besides Hierro, is the other single biggest influence on Raul's rise to prominence. Valdano played for Real in the 1980s with Hugo Sanchez and Emilio Butragueno, the Vulture, two legends whom Raul is thus a direct descendent of.
他们的第一个儿子约戈,是以巴尔达诺的名字命名的,他是除希耶罗之外,对劳尔成名影响最大的另一个人。巴尔达诺与胡戈*桑切斯和“兀鹫”埃米里奥*布特拉格诺在20世纪80年代一道为效力,劳尔正是这两位人物的接班人。
Last November, Raul became a fether for the second time to a son called Hugo. "Jorge is hy to see his new, little brother," Raul said.
去年十一月,劳尔第二次做了父亲。这一次他给儿子取名胡戈。劳尔说:“约戈看到他新的小弟弟很开心。”
But it has not all been sweetness and white. Perhaps the biggest letdown of Raul's career so far was the way he was seen to let down his country at Euro 2000. In a quarter-final with France leading 2-1, a minute remaining, Spain were awarded a penalty. Raul sent it high and wide. "Nobody lets me forget it," he has bemoaned.
然而陪伴劳尔的并不全都是甜蜜和美好。迄今为止。也许在劳尔的职业生涯中最大的失望,是国家队在2000年上的落败,正是自己的失误令整个国家失望不已。在四分之一决赛中,法国以二比一领先。离终场还和剩一分钟,西班牙队获得点球,劳尔却把球射得又高又偏。他痛惜地说:“没有人可以使我忘记这一球。”
Raul believes that " in Madrid I he everything". Three yeears ago Real inserted a £ 115m clause in his contract to ensure he never lees. Raul may remain of his own volition. It is hard to envisage him ever playing in another club's colours.
劳尔相信“在马德里我拥有了一切”。三年前,为永远留住劳尔,为他打出了高达1.15亿英镑的身价。其实,心向的劳尔是不会离去的,很难想象他会披上其他俱乐部的战袍。
"I will never lee," he said. "I want to give the club ane the fans all they expect of me. I cannot describe the feeling that I he for this club. We are a great team and are recovering the history of years gone by"
他说:“我将永远不离开,我要完全满足俱乐部和球迷们对我的期待。对俱乐部的感情我无法言述。我们是一支伟大的球队,并且正在重现过去的历史辉煌。”
We will see.
我们会拭目以待。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。